Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 04.6.2025

Thứ ba - 03/06/2025 17:42


Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Niềm vui trong Chúa Kitô

Con tạ ơn Chúa vì ngày mới này, con lại có thêm cơ hội mới để được đồng hành cùng với Ngài.

Chúa Giêsu nói với con qua bài Phúc Âm hôm nay: “Bây giờ, con đến cùng Cha, và con nói những điều này lúc còn ở thế gian, để họ được hưởng trọn vẹn niềm vui của con. Con đã truyền lại cho họ lời của Cha, và thế gian đã ghét họ, vì họ không thuộc về thế gian, cũng như con không thuộc về thế gian.” (Ga 17,13-14)

Chúa Kitô mời gọi con bước vào một niềm vui sâu xa hơn mọi sự tán thành của thế gian — một niềm vui phát xuất từ tình yêu của Ngài. Dù có thể gặp sự từ chối hay hiểu lầm,Ngài mong con không bao giờ đơn độc. Lạy Chúa, xin đồng hành cùng con và ban thêm sức mạnh để con dám quảng đại yêu thương và phục vụ. 

Con tự hỏi: Trong ngày hôm nay, làm thế nào để con có thể phản ánh niềm vui của Chúa Kitô? Chúa đang kêu gọi con thể hiện lòng yêu thương với ai, ở đâu? Con có tin rằng mọi sự của con đều thuộc về Ngài không?

Con hiệp thông cùng ý nguyện của tháng.


With Jesus in the morning


Joy in Christ

Thank the Lord for this new day, a fresh opportunity to walk with Him. 

In today's Gospel, Jesus says: "I speak this in the world so that they may share my joy completely. I gave them your word, and the world hated them, because they do not belong to the world any more than I belong to the world." (John 17:11-19)

Christ calls us to a joy deeper than the world’s approval—a joy rooted in His love. Though we may face rejection, we are never alone. He prays for us, walks with us, and strengthens us to love boldly and serve with compassion.

Ask yourself: How can I reflect Christ’s joy today? Where is God calling me to show compassion? Do I trust that I belong to Him above all else?

Pray the daily offering prayer. 


Cùng Chúa Giêsu trong ngày

Lòng kiên trì

Con dừng lại ngày sống và suy ngẫm về ngày của mình. Con đã gặp Chúa Giêsu ở đâu? Con đã chia sẻ tình yêu của Ngài với anh chị em khác như thế nào?

Con dành chút thời gian để lắng nghe lời của ĐTC Phanxicô: "Đừng ngừng sống niềm vui khi cố gắng truyền đạt tình yêu của Chúa Kitô cho người khác” (Thông điệp Dilexit nos).

Ngay cả trong những khoảnh khắc nhỏ bé nhất — một lời nói dịu dàng, một đôi tai biết lắng nghe, hay một cử chỉ quảng đại — con cũng được mời gọi phản chiếu tình yêu của Thiên Chúa. Nếu buổi sáng bắt đầu thật nặng nề, con sẽ tin rằng ân sủng của Ngài luôn sẵn sàng nâng đỡ và canh tân đời sống con. Còn nếu ngày mới tràn ngập niềm vui, con dâng niềm vui ấy lên Ngài với lòng biết ơn chân thành.

Con cầu nguyện theo ý chỉ của tháng.


With Jesus during a day


Perseverance 

Take a moment to pause and reflect on your day so far. Where have you encountered Christ? How have you shared His love with others?

Take a moment to listen to the words of Pope Francis: “Do not stop living the joy of trying to communicate the love of Christ to others” (Dilexit nos). 

Even in the smallest moments—through a kind word, a listening ear, or an act of generosity—you are called to be a reflection of His love. If the morning has been challenging, trust that His grace renews you now. If it has been filled with joy, offer it back to Him in gratitude.

Pray the prayer of the month, that the world might grow in compassion. 


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

Lòng biết ơn

Kết thúc ngày sống, con hít một hơi thật sâu, dừng lại để thinh lặng và kết nối với Thánh Tâm Chúa Giêsu.

Con suy nghĩ về ngày sống của mình. Đâu là những lời nói con thốt ra trong ngày hôm nay. Con tự hỏi rằng: Đó có phải là những lời nói tích cực không?

Con thành thật với những cảm xúc trỗi dậy trong con khi hồi tưởng lại trải nghiệm của mình. Lạy Chúa, xin ban cho con ân sủng để con biết trân trọng những điều giúp con đến gần Ngài hơn, và can đảm từ bỏ những gì làm con xa rời tình yêu của Ngài.

Lạy Cha chúng con...


With Jesus in the night

Gratitude 

As you end this day, take a deep breath and pause for a moment of silence. Connect your heart to the Sacred Heart of Jesus.

Reflect on your day. Think of the phrases and words that came out of your mouth. Stop for a moment and ask yourself: Were they words of compassion?

Acknowledge the emotions that arise as you reflect on your experiences. Ask God for the grace to hold onto what brings you closer to Him and to reject what distances you from His love.

Our Father. 
 

Nguồn tin: www.popesprayer.va

  Ý kiến bạn đọc

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây