Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 24.3.2024

Thứ bảy - 23/03/2024 05:29







Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.

Pray with The Pope - Apostleship of Prayer

Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Chúc tụng Chúa
Con bắt đầu ngày mới bằng việc ca ngợi Chúa Giêsu, Đấng được vây quanh bởi dân Người khi ngự đến gặp gỡ con. “Chúc tụng Đấng ngự đến nhân danh Đức Chúa!” (Mc 11,1-10).
“Đó là bài hát và niềm vui tự phát của rất nhiều người được Chúa Giêsu chạm đến, kêu lên: 'Chúc tụng Đấng nhân danh Chúa mà đến!' Làm sao chúng con không ca ngợi Đấng đã phục hồi phẩm giá và niềm hy vọng của chúng con? Đó là niềm vui của rất nhiều tội nhân được tha thứ đã quay trở lại với niềm tin tưởng và hy vọng” (ĐTC Phanxicô).
Mỗi một người có nhiều lý do để ngợi khen, để kêu cầu cùng Chúa... Con cũng như biết bao tội nhân đã được tha thứ, được chữa lành... Lý do gì khiến con kêu cầu Chúa hôm nay... Đâu là lý do mà con ngợi khen Chúa...?

 Lạy Cha chúng con....

With Jesus in the morning

Blessed is the Lord
Begin your day by praising Jesus, who comes to meet us surrounded by his people. "Blessed is he who comes in the name of the Lord" (Mk. 11:1-10).
"It is the spontaneous song and joy of so many who were touched by Jesus, that cry out, "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" How can we not praise the One who had restored their dignity and hope? It is the joy of so many forgiven sinners who have returned to trust and hope" (Pope Francis). 
Each one of us, we have many reasons, to praise, to cry out to our God... We join so many sinners who were forgiven, healed... What is the reason for your cry to God today... What is the reason for your praise to God...? 

 Our Father.

Cùng Chúa Giêsu trong ngày

Lời ngợi khen

Chiều nay, con dành chút thời gian để chúc tụng Chúa, vì tất cả những gì Ngài là và sự hiện diện của Ngài trong cuộc đời con... Ngợi khen Chúa, Đấng đến gặp con, trong mọi cuộc gặp gỡ cho đến giờ phút này... "Ca ngợi Chúa giống như hít thở oxy tinh khiết: nó thanh lọc tâm hồn con, nó khiến con nhìn xa xăm, nó không khiến con bị giam cầm trong khoảnh khắc khó khăn và thời khắc đen tối của khó khăn” (ĐTC Phanxicô).
“Con ngợi khen Cha là Chúa tể trời đất” “Hãy nếm thử và xem Chúa tốt lành biết bao” “Hỡi toàn thể chúng sinh, ca tụng Chúa đi nào!”... Con lặp lại những lời ca ngợi vang vọng trong lòng con đến trước nhan Chúa. .. cũng là những lời khen ngợi của chính con, xuất phát từ lòng biết ơn nơi trái tim con.
Con nguyện xin cho những người tôn vinh Chúa bằng sự hy sinh mạng sống của mình. Con kết thúc lời cầu nguyện bằng ý chỉ trong tháng cho các vị tử đạo.

With Jesus during a day

Praise

This afternoon, take some time to praise God, for all that he is and represents in your life...Praise the Lord who comes to meet you, in every encoutner of what you have lived so far... "Praising God is like breathing pure oxygen: it purifies your soul, it makes you look far away, it does not leave you imprisoned in the difficult and dark moment of difficulties" Pope Francis. 
"I praise you Father, Lord of heaven and earth" "Taste and see how good the Lord is" "Let everyone praise the Lord"... Go repeating those praises that echo in your heart, and go saying them to the Lord... also your own praises, which arise from the gratitude of your heart. 
Pray for those who give glory to the Lord with the surrender of their lives. End this prayer with the prayer of the month for the martyrs.

Cùng Chúa Giêsu buổi tối

Nghỉ ngơi
Con tạ ơn Chúa vì ngày sống hôm nay của con, vì Ngài đã hiện diện trong những giây phút cầu nguyện của con hôm nay, trong lời nói, trong Bí tích Thánh Thể, trong những người thân yêu của con, trong những người đã gặp gỡ con ngày hôm nay, con cũng nhận ra rằng con là một trong những tội nhân cần được tha thứ, xin Chúa thứ tha cho con, và cho con được tín thác hơn vào Lòng Thương Xót của Ngài
Chúa ơi, xin ngợi khen danh Ngài vì Ngài đã đến với con và chữa lành con. Vào ngày mai, xin cho con được sống theo gương mẫu Ngài. 
Kính mừng Maria...

With Jesus in the night

I rest
I am grateful for the possibility of being able to do so, I am grateful for the presence of God, who has made himself present in my moments of prayer today, in the word, in the Eucharist, in my loved ones, in the people who passed through my day today, I also recognize that I am one of the sinners who need to be forgiven, I ask for forgiveness, and I trust in that infinite mercy. 
I return to praise this God who comes to meet me and gives me his forgiveness. 
I write some praise or thanksgiving to God and also a goal to try and live out tomorrow. 

 Hail Mary
 

Nguồn tin: www.popesprayer.va

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây