Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 01.11.2023

Thứ ba - 31/10/2023 04:31







Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.

Pray with The Pope - Apostleship of Prayer

Cầu cho Đức Giáo Hoàng
Chúng ta hãy cầu nguyện cho Đức Giáo Hoàng, để khi thi hành tốt sứ mạng của mình, Ngài tiếp tục đồng hành với đoàn chiên được giao phó, với sự trợ giúp của Chúa Thánh Thần.

For the Pope
We pray for the Holy Father; as he fulfils his mission, may he continue to accompany the flock entrusted to him, with the help of the Holy Spirit.

Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Lễ Các Thánh
Đón chào tháng mới!
Con đón chào tháng mới với một thách thức mới mẻ trong sứ mạng cùng Hội Thánh, là cầu nguyện cho Đấng Kế vị Thánh Phêrô. "Lạy Cha, con biết Cha luôn ở bên con", Tin Mừng hôm nay đã củng cố niềm tin ấy trong con. "Anh em hãy vui mừng hớn hở, vì phần thưởng dành cho anh em ở trên trời thật lớn lao" (Mt 5,12). Niềm hân hoan đích thực trổ sinh từ lòng cậy trông nơi Chúa và nơi sự hiện diện vô điều kiện của Chúa+. Niềm hân hoan này thúc đẩy và dẫn dắt con trong mọi phút giây, như các Thánh đã sống kinh nghiệm ấy trong đời. Con dâng Cha ngày sống hôm nay, để cầu nguyện cho Đức Giáo Hoàng. Xin cho ngài, trên đường nẻo thánh thiện của mình, luôn cảm nghiệm được niềm vui chan chứa dẫu gặp khó khăn trăm bề, vì biết rằng Chúa luôn ở bên ngài. 
Lạy Cha chúng con...

With Jesus in the morning

All Saints Day
Welcome to a new month!
I welcome a new month and a new challenge in the mission of the Church: to pray for the successor of Peter. "Good Father, I know that you are with me," and today's Gospel confirms this for me. "Rejoice and be glad, for the reward that awaits you in heaven is plentiful" (Mt 5:12). True joy is nourished by trust in the Lord, in his unconditional presence, as that force that keeps me alive and drives me at every moment; as the Saints felt in their lives. I offer you my day so that the Pope, on his path to holiness, may always feel that joy that endures in difficulties because you are with him.
 Our Father


Cùng Chúa Giêsu trong ngày

Cầu nguyện cho Đấng Kế vị Thánh Phêrô
Con tạm dừng một chút để cầu nguyện cho ĐGH và cho những gì ngài đang ấp ủ. "Cầu nguyện cho Giáo Hoàng và cho các ý chỉ của ngài là việc rất quan trọng. Giáo Hoàng cũng bị cám dỗ và bị chỉ trích: chỉ có lời cầu nguyện của các tín hữu mới có thể giải thoát ngài, như chúng ta đọc thấy trong sách Công vụ Tông đồ. Khi Thánh Phêrô còn đang ngồi tù, toàn thể Hội Thánh không ngừng cầu nguyện cho ngài. Thật là hồng phúc khi Hội Thánh cầu nguyện cho vị Giáo Hoàng. Tôi thực sự luôn luôn phải nài xin mọi người cầu nguyện cho tôi. Chính lời cầu nguyện của mọi người nâng đỡ tôi." (ĐGH Phanxicô)

With Jesus during a day

Understanding. 
Think of God.
Choose a secluded space and draw close to the Lord. Calm your heart and let yourself be guided by his presence. How great you are that you heal every part of our hearts, that you take us by the hand and in spite of our faults, you do not let go or abandon us. Forgive our actions when they are not according to your word. Tonight, make an examination of conscience for your next day. What do you wish to change? What do you wish to rebuild? Open your heart to live learning from difficulties and blessings. Hail Mary


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

Nghĩ về Thiên Chúa
Con chọn một nơi vắng vẻ để được gần hơn với Cha. Con lắng đọng tim mình và để mình được dẫn dắt bởi sự hiện diện của Cha. Ngài thật vĩ đại thay khi chữa lành mọi ngóc ngách trong trái tim con. Cha nắm lấy bàn tay con và chẳng bao giờ bỏ rơi con, dẫu con vấp ngã bao lần. Xin Cha thứ tha nếu con không sống như Lời Cha dạy. Tối nay, con xét mình cho ngày mới. Con mong muốn thay đổi điều gì? Con muốn gầy dựng lại cái gì? Con mở rộng lòng ra để học hỏi từ những thách thức và ân sủng.
 Kính mừng Maria...

With Jesus in the night

Think of God.
Choose a secluded space and draw close to the Lord. Calm your heart and let yourself be guided by his presence. How great you are that you heal every part of our hearts, that you take us by the hand and in spite of our faults, you do not let go or abandon us. Forgive our actions when they are not according to your word. Tonight, make an examination of conscience for your next day. What do you wish to change? What do you wish to rebuild? Open your heart to live learning from difficulties and blessings. 
Hail Mary

 

Nguồn tin: www.popesprayer.va

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây